Construir la paz en la mente de los hombres y de las mujeres

Iniciativa Traducir una historia

translate-story-cover.jpeg

© Global Digital Library

Como parte de su esfuerzo por apoyar la continuidad del aprendizaje durante la pandemia de COVID-19, la UNESCO lanzó la iniciativa "Traducir una historia". La iniciativa es una campaña de traducción de libros para facilitar la lectura en casa a los niños de corta edad. Esta colaboración entre el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD), la UNESCO, la ADEA, el ACNUR, la Alianza Mundial del Libro y otros asociados tiene por objeto proporcionar a los niños material de lectura de alta calidad en el idioma que hablan en el hogar.

La UNESCO y sus asociados están coordinando la traducción de libros en los países más vulnerables que están sufriendo el cierre de las escuelas de COVID-19. Los libros traducidos están disponibles en la Biblioteca Digital Mundial, donde se puede acceder a ellos para su lectura en dispositivos digitales o para su impresión. La Biblioteca se puso en marcha para aumentar la disponibilidad de recursos de lectura de alta calidad para los primeros grados en los idiomas menos atendidos.

Las pruebas demuestran que el aprendizaje en el idioma materno a una edad temprana tiene un impacto positivo en los futuros logros académicos. Cuando las escuelas están cerradas, hay una mayor necesidad de recursos de lectura para los primeros grados, disponibles abiertamente, en los idiomas que los niños utilizan principalmente en el hogar. Mediante el enlace con las partes interesadas en la educación nacional y la organización de seminarios web dedicados a la traducción para organismos gubernamentales y traductores individuales, la UNESCO y sus asociados tratan de apoyar a los países en la elaboración y ampliación de soluciones para garantizar la continuación equitativa del aprendizaje durante la crisis de COVID-19 y el fortalecimiento de la capacidad de recuperación más allá de los sistemas educativos.