Doce elementos inscritos en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad

ith_ireland2017.jpg

‘Uillean piping', música de gaita irlandesa (Irlanda)
© NPU, 2012
07 diciembre 2017

Jeju, República de Corea, 6 de diciembre – El Comité intergubernamental de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, reunido en Jeju hasta el 9 de diciembre, inscribió esta mañana doce elementos nuevos en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

La lista representativa incluye formas de expresión que dan testimonio de la diversidad del patrimonio inmaterial y contribuyen a concienciar sobre su importancia.

El Comité continuará examinando el 7 de diciembre por la tarde (hora local de Corea) otras candidaturas de inscripción en esta Lista.

Los nombres de los nuevos elementos inscritos son, por orden cronológico de inscripción: (pulsando los títulos se accede a páginas con más información, fotografías y vídeos):

 

Kazajstán: ‘Assyk atu’, juego tradicional kazajo de las tabas

En Kazajstán, el juego de la taba (“assyk atu”) es un entretenimiento ancestral. Cada jugador tiene su propio conjunto de “assyks” o tabas –astrágalos de oveja, en general– entre las cuales hay una, llamada “saka”, pintada con un color vivo. Son esencialmente los niños y adolescentes de 4 a 18 años quienes practican este juego, pero los jóvenes y adultos también forman parte de la comunidad de depositarios y practicantes de este elemento del patrimonio cultural, que constituye un modelo positivo de colaboración, integración social y cultivo de la amistad. El “assyk atu” se transmite primordialmente mediante la observación: los niños y adolescentes de menos edad lo aprenden viendo jugar a los más mayores.

 

 

 

Portugal: Artesanía de figuritas de barro de Estremoz

El arte de la fabricación de figuritas de barro de la localidad de Estremoz se remonta al siglo XVII y su proceso de producción dura varios días. La temática de las figuras se ajusta a una serie de cánones específicos y su estética particular permite identificar inmediatamente su procedencia. Las figuras llevan vestiduras características de la iconografía religiosa cristiana o indumentarias típicas Alentejo, región a la que está íntimamente vinculado este arte tradicional. Los artesanos organizan talleres de educación informal y adoptan iniciativas pedagógicas que garantizan la viabilidad y el reconocimiento de la importancia de este elemento del patrimonio cultural. También contribuye a su salvaguardia la organización de ferias artesanales a nivel local, nacional e internacional.

 

 

Alemania: La música y la fabricación artesanal de órganos

La música de órgano y la fabricación artesanal de este instrumento son, desde siglos atrás, dos importantes componentes del panorama musical en Alemania, donde hay además toda una serie de prácticas culturales tradicionales relacionadas con ellos. Las técnicas y conocimientos sumamente especializados de los fabricantes de órganos constituyen un signo de identidad cultural fundamental para estos artesanos. Por otra parte, el carácter transcultural de la música de órgano hace de ella un lenguaje universal que propicia el entendimiento entre las religiones. Las técnicas y conocimientos pertinentes se transmiten directamente de profesor a alumno y también en centros de formación profesional, universidades y talleres de fabricación de órganos.

 

 

Grecia: El rebético

El rebético es una expresión cultural y musical cantada y bailada, cuya práctica se popularizó en un principio entre las clases trabajadoras urbanas. Aunque las canciones del rebético contienen valiosas referencias a costumbres y prácticas de un género de vida especial, hoy en día forman parte del repertorio tradicional de casi todos los eventos sociales. Este elemento del patrimonio cultural inmaterial todavía se transmite en gran medida oralmente y por la práctica, pero también se difunde mucho a través de los medios de información y comunicación y se enseña cada vez más en conservatorios y universidades. Los músicos y cantantes de rebético, junto con los aficionados a este género musical, desempeñan un papel esencial en el mantenimiento de su viabilidad y perdurabilidad.

 

 

India: ‘Kumbh Mela’, Festividad de la Jarra Sagrada
La Festividad de la Jarra Sagrada (“Kumbh Mela”) congrega un ingente número de peregrinos que se sumergen o bañan en aguas de ríos sagrados. A esta celebración religiosa acuden ascetas, santones, monjes (“sadhus”), aspirantes a la condición de penitentes (“kalpavasis”) y toda clase de peregrinos. Fundamental en la vida de la India, este evento espiritual es todo un compendio de prácticas culturales y costumbres muy variadas. La transmisión y salvaguardia de los conocimientos y prácticas vinculadas a esta festividad tradicional se efectúa principalmente mediante la enseñanza impartida por los “sadhus” a sus alumnos en monasterios (“ashrams”) y comunidades de monjes (“akhadas”), y también mediante relatos orales y textos de carácter religioso e histórico.

 

 

Indonesia: ‘Pinisi’, artesanía naval del sur de Célebes

El arte de fabricar las jarcias y el velamen de las célebres goletas del archipiélago de Célebes –denominado “pinisi”– es todo un compendio de los conocimientos y prácticas de los artesanos navales autóctonos. Hoy en día, los astilleros más importantes se hallan en Tana Beru, Bira y Batulicin, localidades en las que la construcción de navíos constituye un elemento fundamental de la cohesión social, económica y cultural de sus habitantes. Los conocimientos y técnicas del “pinisi” se transmiten de generación en generación dentro y fuera de las familias de artesanos. Las comunidades locales dedicadas a la construcción naval han adoptado iniciativas audaces para comercializar sus productos, lo que contribuye a la salvaguardia de este elemento del patrimonio cultural inmaterial.

 

 

Irán (República Islámica del): ‘Chogān’, juego ecuestre acompañado de música y relatos
El “chogān” es un juego ecuestre tradicional acompañado de música y relatos que tiene por escenario principal los antiguos palacios reales y terrenos situados en las ciudades. En este juego compiten dos equipos de jinetes que tratan de empujar con bastones de madera una pelota para meterla entre los postes de la meta adversaria. El “chogān” está estrechamente vinculado a la historia e identidad cultural de sus depositarios y practicantes. La transmisión de este elemento del patrimonio cultural inmaterial a las jóvenes generaciones se efectúa de manera informal en el seno de las familias, y también mediante asociaciones que organizan cursos de formación y prestan apoyo a las figuras locales destacadas del juego.

 

 

Irán (República Islámica del); Azerbaiyán: El arte de fabricar y tocar el kamanché o kamanchá, instrumento musical de cuerda frotada

La antigüedad del arte de fabricar y tocar el kamanché o kamanchá –instrumento musical de cuerdas frotadas con un pequeño arco– se remonta a más de mil años atrás. En la República Islámica del Irán y Azerbaiyán este instrumento es un elemento esencial de la música clásica y popular interpretada en un gran número de eventos sociales o culturales. Además de proporcionar un medio de subsistencia a los lutiers, su fabricación artesanal y su interpretación constituyen un elemento importante del patrimonio cultural vivo de las comunidades. Las prácticas y conocimientos relativos a este arte se transmiten en el seno de las familias de lutiers y músicos, así como en centros musicales y conservatorios.

 

 

Irlanda: ‘Uillean piping', música de gaita irlandesa
En la práctica musical denominada “uilleann piping” se utiliza una gaita de codo (“uilleann”, en gaélico), también llamada gaita de unión o irlandesa, para tocar melodías tradicionales. Entre los depositarios y practicantes de este elemento del patrimonio cultural, figuran personas de todo el mundo y todas las edades. Esta música constituye un medio de socialización importante, infunde un sentimiento de honda raigambre cultural y crea una vinculación con el pasado. Los conocimientos y competencias musicales pertinentes se trasmiten con métodos ancestrales y modernos, y en la salvaguardia de la práctica propiamente dicha desempeña un papel primordial las actividades la asociación de gaiteros “Na Píobairí Uilleann”.

 

 

Italia: El arte de los ‘pizzaioli’ napolitanos
El arte de los “pizzaioli” napolitanos es una práctica culinaria consistente en preparar en cuatro etapas la masa de una “pizza” y hornearla con fuego de leña dándole vueltas. Esta práctica –que nació en Nápoles, donde viven y trabajan actualmente unos 3.000 “pizzaioli”– es un elemento del patrimonio cultural que desempeña un papel esencial en la celebración de eventos sociales y fomenta los intercambios entre las distintas generaciones. Las técnicas y los conocimientos vinculados a este arte culinario se transmiten fundamentalmente en los establecimientos (“botteghe”) de los maestros “pizzaioli” donde los jóvenes aprendices observan el trabajo de éstos.

 

 

Kirguistán: ‘Kok-boru’, juego ecuestre tradicional
El juego ecuestre denominado “kok-boru” es una síntesis de prácticas tradicionales y deportivas, en el que compiten dos equipos de jinetes que tratan de apoderarse de una carcasa de cabra o “ulak” –sustituida hoy en día por una reproducción- para depositarla en la meta del equipo adversario y apuntarse así el mayor número posible de tantos. Este elemento del patrimonio cultural inmaterial es la expresión de una tradición ancestral de quienes lo practican y congrega a toda clase de miembros de las comunidades, sin distinción social alguna. Las competencias y los conocimientos necesarios para practicar este juego se transmiten mediante demostraciones en las competiciones, así como en eventos festivos y sociales.

 

 

Malawi: ‘Nsima’, práctica culinaria tradicional de Malawi

En la práctica culinaria tradicional de Malawi el vocablo “nsima” designa tanto unas gachas espesas –generalmente preparadas con harina de maíz– como toda la serie de platos preparados con ellas. Se necesitan conocimientos específicos para esta comida, que las familias tienen por costumbre compartir en común. La práctica diaria de las comunidades, los libros de texto escolares y la organización de concursos culinarios garantizan la salvaguardia de este elemento del patrimonio cultural y lo revitalizan. Las prácticas y conocimientos relativos a este elemento se transmiten de manera informal y mediante lecciones impartidas en el sistema educativo y en cursos de formación en el trabajo.

 

 

****

 

Imágenes para las televisiones (B-roll): http://www.unesco.org/new/ich_session2017-representative_list

 

 

El Comité se reúne en el Centro Internacional de Convenciones de Jeju (ICC Jeju), República de Corea.

Más información y retransmisión en vivo: https://ich.unesco.org/es/12com

Fotografías y recursos para la prensa: https://ich.unesco.org/en/12com-press

 

Contactos:

Lucía Iglesias Kuntz, Servicio de prensa de la UNESCO, l.iglesias@unesco.org.  Teléfono: +82 (0) 10 55263752 o +33 (0) 6 80 24 07 29.

Agnès Bardon, Servicio de prensa de la UNESCO, a.bardon@unesco.org. +33 (0) 6 80 24 13 56.

 

Siga la reunión en Twitter: @unesco_es #Patrimonioinmaterial #12COM