« Etincelles de culture », Valais

Where
Suiza
When
2016
Who
Service de la culture du canton du Valais
Objetivos clave de la medida:

« Etincelles de culture / Kulturfunken in der Schule », est un programme bilingue, français-allemand, de soutien aux projets culturels pour et dans les écoles. Les objectifs-clés de ce programme sont :

  • Faire découvrir la richesse de la culture professionnelle et du patrimoine régional ;
  • Eveiller la curiosité culturelle des élèves et stimuler leurs pratiques culturelles ;
  • Faire vivre aux élèves des moments de partage culturel ;
  • Favoriser des expériences au contact d'artistes et de spécialistes du patrimoine, en complément à l'enseignement donné en classe.

Ce programme a été lancé en 2008 par le Service de la culture du canton du Valais en concertation avec les services de l’école et avec le soutien des politiques. Le programme a été développé sur la base d’une analyse des programmes Ecoles-Culture existants en Suisse.

Le programme permet tant aux écoles qu’aux professionnels de la culture de faire une demande de soutien pour un projet. Il est aussi adapté au territoire valaisan, car il soutient tant des projets et des tournées d’artistes dans les écoles (avantage pour les écoles excentrées) que l’offre culturelle scolaire d’institutions culturelles plus urbaines. Il promeut de plus les offres scolaires gratuites développées par les institutions culturelles qui appartiennent au Canton (Musées, Médiathèque, Archives), qui ont très tôt développé des mesures d’accès à la culture pour les écoles.

Enfin, le programme vise l’efficience, avec une coordination bilingue à petit pourcentage, ainsi que la réception et le traitement des demandes par voie électronique.

NB : des programmes similaires existent dans d’autres régions suisses, notamment les cantons de Berne et d’Argovie. Le programme « Etincelles de culture / Kulturfunken in der Schule » est ici décrit à titre exemplaire.

Alcance de la medida:
Regional
Naturaleza de la medida:
financial, institutional
Característica principal de la medida:

« Etincelles de culture / Kulturfunken in der Schule », est un programme bilingue, français-allemand, de soutien aux projets culturels pour et dans les écoles. Il est conduit par le Service de la culture du Canton du Valais, et piloté en concertation avec le Service de l’enseignement et le Service de la formation professionnelle. Il comporte trois types de prestations :

  • Un catalogue en ligne d’offres culturelles pour les classes, mis à jour 4 fois par an ;
  • Un dispositif de soutien financier (pour les écoles : achat de production culturelle ou collaboration avec un artiste à l’école ; pour les professionnels de la culture : diffusion d’une production culturelle avec ou sans ateliers de sensibilisation à un tarif préférentiel auprès des écoles, pour la durée d’un spectacle / d’une exposition, ou sur une année scolaire pour les productions qui tournent dans les écoles) ;
  • Des contacts, des outils et un conseil pour monter ou diffuser un projet, dont une liste d’artistes qui souhaitent collaborer avec des écoles.

Ce programme est basé sur le principe du co-financement des projets par les écoles/communes et le Service de la culture du Valais. Dans la réalité, ce co-financement passe la plupart du temps par les parents, les écoles ne disposant pas de budgets culturels dédiés. Le soutien des villes varie fortement, même si l’on constate un engagement grandissant dans ce domaine. Au total, entre 230 et 250 projets sont soutenus chaque année. Le programme et ses prestations sont présentés sur un site web bilingue www.etincellesdeculture.ch / www.kulturfunken.ch

Resultados esperados a través de la implementación de la medida:

Renforcement de l’offre culturelle à destination des publics scolaires ; amélioration du soutien aux projets et à des tournées d’artistes dans les écoles ; promotion des offres scolaires gratuites développées par les institutions culturelles qui appartiennent au Canton du Valais (Musées, Médiathèque, Archives).

Recursos financieros asignados para implementar la medida:

CHF 400'000 (USD 415’558)  / année sur le budget du Service de la culture du Valais.

En termes de ressources humaines : en 2007-2011, un mandat externe de de 20% a été attribué à une personne francophone, avec un appui de 5% par une collaboratrice du Service de la culture germanophone. En 2012-2015, une collaboratrice du Service de la culture bilingue a été engagée à 50% ; son mandat passant à 40% dès 2014.

Principales conclusiones de la evaluación de la medida:

Plusieurs défis ont été identifiés sur la base d’une analyse informelle (suivi et bilans d’actions, bilan et recommandations sommaires) des projets, en particulier le besoin de :

  • Sensibiliser les enseignants à la culture professionnelle dans un Canton fortement marqué par les pratiques en milieu amateur (fanfares, chœurs, théâtre) ;
  • Sensibiliser les enseignants et les élèves à la diversité des formes et démarches artistiques ainsi qu’à la richesse du patrimoine culturel, historique, archéologique et naturel du Valais ;
  • Toucher des écoles non seulement dans les centres urbains, mais aussi dans les régions excentrées, comme les vallées alpines ;
  • Soutenir des projets dans les deux régions linguistiques du canton ;
  • Promouvoir une approche à la fois créative, réflexive et expérientielle des arts et du patrimoine, notamment en soutenant des projets scolaires accompagnés par des artistes qui investissent le champ de la participation culturelle ;
  • Encourager les institutions culturelles du Valais à développer une offre de médiation scolaire professionnelle et interactive qui sensibilise aux productions culturelles et favorise une appropriation culturelle personnalisée des élèves.

Une analyse informelle en termes d’impact montre aussi les tendances suivantes :

  • le programme est en adéquation avec ses objectifs et répond aux défis cités ci-dessus ;
  • L’on constate cependant une concentration du soutien dans les régions urbaines (écoles et institutions culturelles). Une augmentation de moyens pour évaluer l’offre de manière factuelle (évaluation professionnelle, statistiques) permettrait de mieux piloter le soutien ;
  • Un engagement clair des écoles et des institutions culturelles en matière de ressources humaines et financières est indispensable pour qu’une offre scolaire soit développée puis consolidée en vue de « partager la culture » durablement auprès des enseignants et élèves du Valais.
Indicadores utilizados para determinar el impacto:
Le programme prélève des statistiques rudimentaires sur le nombre de demandes effectuées et sur leur répartition par langue et par type d’école (cantonale ou communale). Les moyens techniques et humains manquent à ce jour pour prélever et analyser d’autres statistiques pertinentes. Une évaluation globale externe est également prévue dans les années à venir.
Objetivo(s) de la Convención 2005 de la UNESCO
Cultural Domain(s)
Multi-domain
Cultural Value Chain
Creación
Producción
Distribución
Participación