Cooperation Agreement between the Ministry of Culture and the network "TRADUKI"

Dónde
Albania
Cuándo
2017
Quién
Ministry of Culture
Objetivos clave de la medida:

To enable the participation and benefit of applicants from Albania for funding cultural projects such as translations, publications, writers' residences, etc.

 

Alcance de la medida:
International
Naturaleza de la medida:
financial
Característica principal de la medida:

The relationship with TRADUKI, as one of the active and influential networks of European literature, was institutionalized on 23.01.2014, through the signing of the framework agreement by the Minister of Culture, Mirela Kumbaro Furxhi and Director of TRADUKI Ms. Antje Contius. With the signing of this agreement, the Ministry of Culture pays an annual fee of € 10,000, but the benefit received by applicants from Albania for translations, residences and projects in three years of membership exceeds € 35,000 per year.

Resultados esperados a través de la implementación de la medida:

 

To receive as much funding as possible for the benefit of Albanian authors, translators and publishers.

 

Recursos financieros asignados para implementar la medida:

30.000 Euros by Albanian Government

Principales conclusiones de la evaluación de la medida:

By "Traduki" network are supported dozens of translations from Balkan or German language in Albanian language, residency expenses for authors and translators as well as support for their mobility.

 

During three years 2014-2016 financial support from "Traduki" was:

  • Number of funded translations: 10
  • Total funding amount for translations: 31.400 Euros
  • Number of other funded projects: 2
  • Total funding amount for projects: 7.000 Euros
  • Funding amount for the residences of Albanian authors: 27.000 Euros
  • Funding amount for the residences of foreign authors in Albania 30.000 Euros

Total amount 95.400 Euros

Indicadores utilizados para determinar el impacto:
Number of winning projects, the amount of funds received.